Song picture
To The God Of Pain [featuring I Manic Alice]
Play
Pause
Comment Share
Single   $1
From the 'Return To India' album by Taurus Project which will be available at digital music stores & major streaming sites early Spring 2025. Your valued support is greatly appreciated. Thanks, Clive - Spyda Music Productions
Charts
Peak #29
Peak in subgenre #1
Author
Clive G Beresford & Sarojini Naidu
Rights
2025 Spyda Music Productions. All rights reserved
Uploaded
February 24, 2025
MP3
MP3 18.1 MB, 320 kbps, 7:55
Lossless
WAV 79.8 MB
Meta Data
Vocals
Female
Character
Energy
relaxed, cool
high-energy
Danceable
coffee-place
dancefloor
Positivity
dark, sad, angry
happy
Appeal
unique
radio-friendly
Lyrics
Taurus Project - To The God Of Pain [featuring I Manic Alice] Track no: 04 Album: Return To India Release date: 28th March 2025 Original poem by: Sarojini Naidu [1879-1949] - https://allpoetry.com/Sarojini-Naidu Music: Clive G Beresford Vocals: I Manic Alice Remastered, engineered & post production by: Clive G Beresford & Cris Marc [Spyda Music Productions, Canada] Copyright: 2025 Spyda Music Productions. All rights reserved. Cover image: Sonika Agarwal - https://unsplash.com/@sonika_agarwal ਆਪਣ ਹਨਰ ਜਗਵਦਆ, ਮਲਹਮ ਅਤ ਜ ਦਧ ਜ ਚਵਲ, ਪਰ ਮਰ ਆਪਣ ਆਤਮ ਤਹਨ ਕਰਬਨ ਲਈ ਗਈ ਹ: Aaah, aaah, aaaaaaah...... Aaah, aaah, aaaaaaah...... Aaah, aaah, aaaaaaah......Aaah, aaah, aaaaaaah...... ਮਰ ਜਵਨ ਦ ਇਛ ਦ ਸਰ ਅਮਰ ਸਹਦ, ਅਤ ਮਰ ਕਚਲ ਹਏ ਜਵਨ ਤ ਸਰ ਪਆਰ ਤਲ ਖਚ ਗਏ, ਅਤ ਮਰ ਸਰ ਫਲ ਵਰਗ ਸਪਨ ਅਤ ਰਤਨ ਵਰਗ ਅਗ ਉਮਦ ਦ ਉਮਦ ਨ ਸਵਰ ਦ ਰਸਨ ਵਗ ਛਲ ਮਰਦਆ. Unwilling priestess in thy cruel fane, Long hast thou held me, pitiless god of Pain, Bound to thy worship by reluctant vows, My tired breast girt with suffering, and my brows Anointed with perpetual weariness. Long have I borne thy service, through the stress Of rigorous years, sad days and slumber ess nights, Performing thine inexorable rites. [Instrumental Break] Aaah, aaah, aaaaaaah......Aaah, aaah, aaaaaaah...... ਮਰ ਜਵਨ ਦ ਇਛ ਦ ਸਰ ਅਮਰ ਸਹਦ, ਅਤ ਮਰ ਕਚਲ ਹਏ ਜਵਨ ਤ ਸਰ ਪਆਰ ਤਲ ਖਚ ਗਏ, ਅਤ ਮਰ ਸਰ ਫਲ ਵਰਗ ਸਪਨ ਅਤ ਰਤਨ ਵਰਗ ਅਗ ਉਮਦ ਦ ਉਮਦ ਨ ਸਵਰ ਦ ਰਸਨ ਵਗ ਛਲ ਮਰਦਆ. For thy dark altars, balm nor milk nor rice, But mine own soul thou hast taken for sacrifice: Aaah, aaah, aaaaaaah......Aaah, aaah, aaaaaaah...... [Instrumental Break] All the rich honey of my youth's desire, And all the sweet oils from my crushed life drawn, And all my flower-like dreams and gem-like fire Of hopes up-leaping like the light of dawn. [Instrumental Break] I have no more to give, all that was mine Is laid, a wrested tribute, at thy shrine; Let me depart, for my whole soul is wrung, And all my cheerless orisons are sung; Let me depart, with faint limbs let me creep To some dim shade and sink me down to sleep. [Instrumental Break] ਮਨ ਰਵਨ ਹਣ ਦਓ, ਬਹਸ ਅਗ ਦ ਨਲ ਕਝ ਮਧਮ ਰਗਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤ ਸਣ ਲਈ ਮਨ ਡਬ ਜਓ. . Aaah, aaah, aaaaaaah......Aaah, aaah, aaaaaaah...... Unwilling priestess in thy cruel fane, Long hast thou held me, pitiless god of Pain, Bound to thy worship by reluctant vows, My tired breast girt with suffering, and my brows Anointed with perpetual weariness. Long have I borne thy service, through the stress Of rigorous years, sad days and slumber less nights, Performing thine inexorable rites. All the rich honey of my youth's desire, And all the sweet oils from my crushed life drawn, And all my flower-like dreams and gem-like fire Of hopes up-leaping like the light of dawn. [Instrumental Break] I have no more to give, all that was mine Is laid, a wrested tribute, at thy shrine; Let me depart, for my whole soul is wrung, And all my cheerless orisons are sung; Let me depart, with faint limbs let me creep To some dim shade and sink me down to sleep. ਮਰ ਕਲ ਹਰ ਨਹ, ਉਹ ਸਭ ਕਝ ਮਰ ਸ ਤਹਡ ਅਸਥਨ ਤ ਇਕ ਤਜਵਜ ਕਰ ਦਤ ਗਆ ਹ; ਮਨ ਰਵਨ ਹਣ ਦਓ, ਕਉਕ ਮਰ ਪਰ ਰਹ ਨ ਰਲ ਗਆ ਹ, ਅਤ ਮਰ ਸਰ ਚਕਨਈ ਸਬਧ ਸਨ; ਮਨ ਰਵਨ ਹਣ ਦਓ, ਬਹਸ ਅਗ ਦ ਨਲ ਕਝ ਮਧਮ ਰਗਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤ ਸਣ ਲਈ ਮਨ ਡਬ ਜਓ. Aaah, aaah, aaaaaaah......Aaah, aaah, aaaaaaah...... [Instrumental Outro]
Community
Appears on
Comment
Please sign up or log in to post a comment.